At City Life, we help people stay in their homes. 

City Life/Vida Urbana is a grassroots community organization committed to fighting for racial, social and economic justice and gender equality by building working class power. We promote individual empowerment, develop community leaders and build collective power to effect systemic change and transform society.

Are you fighting to stay in your home?

Join us at one of our weekly meetings, where you can speak with an organizer and lawyer, and meet others that are fighting the same battles! We have meetings in two locations:

Our meetings are held twice a week

  • Jamaica Plain: Tuesdays, 6:30 PM at 284 Amory St, Jamaica Plain, MA (English with Spanish interpretation)
  • East Boston: Wednesdays, 6:30 PM at 28 Paris St, Basement, East Boston, MA (Spanish with English interpretation)

 

Recent News from CLVU


Lucia Guardado, a Honduran abuela, grandmother, and long-time leader with City Life Vida Urbana (CLVU), always says, "It's natural to be scared…but we can't let fear stop us from fighting for our home." Lucia recently signed a 6-year contract with capped annual rent increases of 5%, a huge victory after 15 years of her tenant organizing! // Lucía Guardado, una abuela hondureña y líder de City Life Vida Urbana (CLVU) desde hace mucho tiempo, siempre dice: "Es natural tener miedo... Pero no podemos dejar que el miedo nos impida luchar por nuestro hogar". Lucía firmó recientemente un contrato de 6 años con un límite de aumento anual de la renta del 5%, ¡Una gran victoria después de 15 años de organización de inquilinos! 



Take action here: https://www.homesforallmass.org/act/ // Toma acción aqui: https://www.homesforallmass.org/actua/ 

Call + Email your legislators! Ask them to co-sponsor the rent stabilization bill. // ¡Llama y envie un correo electrónico a su legisldaor! Pídales que copatrocinen el proyecto de ley por la estabilizacion de renta. 


Reflections from our Board after their recent retreat:

Our CLVU board is a tapestry woven from decades of struggle that reflects a multi-generational fight for housing justice. From co-founding voices 50 years ago to youth fighting eviction today, we stand together against displacement.
Nuestra Junta Directiva de CLVU es un tapiz tejido a partir de décadas que reflejan una lucha multigeneracional por la Justicia de Vivienda. Desde las voces cofundadoras de hace 50 años hasta los jóvenes que luchan contra los desalojos en la actualidad, nos unimos para luchar contra el desplazamiento. 

Board members and CLVU staff left to right: Kim, Denise, Mike, Maura, Laura, Carolyn, Alma, Heather, Alejandra, Rebecca, Mike, and Andrés


CLVU and tenant leaders have been featured in several important recent news stories - these stories highlight the Sword, Shield and Offer methodology and the power of tenant organizing! We want to share these stories with you:
CLVU y los líderes de los inquilinos han aparecido recientemente en varias noticias importantes. Estas noticias ponen de relieve la metodología Espada, Escudo y Oferta y el poder de la organización de los inquilinos. Aquí están las historias:

1. GBH: Residents shiver in their own homes as they struggle to stay warm during Mass. winters, by Sam Turken, featuring Marla, Chelsea Broadway Capital tenant leader.

GBH: Los residentes tiemblan de frío en sus propias casas tratando de mantenerse calientes durante los inviernos en Massachusetts, de Sam Turken. Mostrando a Marla, líder de inquilinos de Chelsea Broadway Capital

2. Boston Globe (email [email protected] if you hit a paywall and want full article): ‘Not a fair fight.’ Advocates, officials push to provide free legal aid to low-income tenants fighting eviction., by Niki Griswold, featuring Mary, Northside tenant leader who's the only household organizing in her multi-family building and representing herself in eviction courts/ trials. 

Boston Globe (envíe un correo electrónico a [email protected] si se encuentra con un muro de pago y desea leer el artículo completo.): – No es una lucha justa. Los defensores y los funcionarios presionan para proporcionar asistencia legal gratuita a los inquilinos de bajos ingresos que luchan contra los desalojos., de Niki Griswold. Mostrando a Mary, líder de inquilinos de la Zona Norte, de la única familia que se organiza en su edificio multifamiliar y se representa a sí misma en los tribunales/juicios de desalojo. 

3. Boston.com: As apartment prices spike, renters are turning to tenant unions, by Annie Jonas, featuring Laura, The Torrington Tenants Association from Arlington, Yvette Moore from the 364 Harvard Tenant Association in Dorchester, and Betty Lewis from the Fairlawn Tenants Association in Mattapan. 

Boston.com: A medida que los precios de los apartamentos se disparan, los inquilinos recurren a las Asociaciones de inquilinos, de Annie Jonas. Mostrando a Laura, de la Asociación de Inquilinos de Torrington en Arlington, a Yvette Moore de la Asociación de Inquilinos de 364 Harvard en Dorchester y a Betty Lewis de la Asociación de Inquilinos de Fairlawn en Mattapan 

4. GBH Greater Boston: Why you need nearly $125k a year to afford living in Boston, by Tori Bedford, featuring Esvin, a Malden tenant who was displaced from East Boston, and Steve of CLVU


Weekly Boston Tenant Association Meetings / Reuniones semanales de las Asociaciones de Inquilinos de Boston:

Are you seeking support with housing issues? Join our weekly meetings for more information and resources on your tenant rights. / ¿Está usted buscando apoyo con problemas de vivienda? Únase a nuestras reuniones semanales para obtener más información y recursos sobre sus derechos como inquilino.

Our meetings are held twice a week:

  • Jamaica Plain: Tuesdays, 6:30 PM at 284 Amory St, Jamaica Plain, MA (English with Spanish interpretation)
  • East Boston: Wednesdays, 6:30 PM at 28 Paris St, Basement, East Boston, MA (Spanish with English interpretation)

 

Nuestras reuniones se llevan a cabo dos veces por semana:

  • En Jamaica Plain: Los martes de 6:30 a 8:30 pm, en: 284 Amory St, Jamaica Plain, MA (en inglés con interpretación al español)
  • En East Boston: Los miércoles de 6:30 a 8:30 pm, en: 28 Paris St, en el sótano. East Boston, MA (en español con interpretación al inglés)