First housing victory of 2023! 3-year collective bargaining contract signed by East Boston's Grid Management Tenant Association

¡Primera victoria de vivienda de 2023! Contrato de negociación colectiva de 3 años en East Boston firmado por la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston

After six years of living without the protections provided by a lease, the East Boston Grid Management TA finally signed the collective bargaining agreement after years of fighting. Less than a year ago, the East Boston Grid Management Tenant Association (TA) received their first notice to quit triggering an avalanche of anxiety and stress. But yesterday, the East Boston grid Management TA negotiated and signed a 3-year contract, with a reasonable 3% annual rent increase and at least a month and a half of rent waived. The anti-eviction organizing work with protests and lawyers worked! / Después de seis años de vivir sin las protecciones proporcionadas por un contrato de arrendamiento, los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston finalmente firmaron el acuerdo de negociación colectiva. Hace menos de un año, los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston recibieron su primera notificación de desalojo, provocando una avalancha de ansiedad y estrés. Pero ayer, lunes 9 de enero de 2023, los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston negociaron y firmaron un contrato de 3 años, con un aumento razonable de renta anual del 3% y por lo menos un mes y medio de renta exento(s) de pago. ¡El trabajo de organización anti-desalojos con protestas y abogados funcionó! 

Photo: Grid Management tenant association families protesting before they walk into the courts (2023; credit: Kim Landaverde)

Damos gracias a Dios que ganamos, we thank God that we won,” says Jose Velazquez, a tenant leader at the Grid Management TA. “We now have a contract ready and signed. We can continue our lives in peace, thank God '', voices Jose with an emotional sigh of relief. / “Damos gracias a Dios que ganamos, we thank God that we won. “ dijo José Velázquez, un líder de inquilinos miembro de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston "Ahora tenemos un contrato listo y firmado. Podemos continuar con nuestras vidas en paz, gracias a Dios ̈ dijo José con un emotivo suspiro de alivio. 

The East Boston Grid TA led over five actions in 2022, and attended three court dates but that didn’t deter them in their fight. The East Boston Grid Tenant Association endured the entire eviction process and ended their battle with a collectively negotiated multi-year lease. / Los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston lideraron más de cinco acciones en 2022, asistieron a tres tribunales y se enfrentaron a una fecha de tribunal pospuesta, pero eso no los disuadió. Los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management en East Boston soportaron todo el proceso de desalojo y terminaron su lucha con un contrato de arrendamiento de varios años negociado colectivamente.

The sale of buildings too commonly triggers an endless torrent of rent increases and housing instability, significantly now as we recover from the pandemic. But there was also a torrent of displacement during the “recovery of the foreclosure crisis” 6 years ago when Grid Management Management purchased the 14-unit, 3-story apartment in East Boston that conveniently sits in front of a popular MBTA bus stop and was a full house and home to Latino immigrant families. Grid Management was formerly known as the old Mayo Group, MG2. Back then, MG2 purchased many buildings in East Boston. Six years ago, Grid Management sent eviction notices to all 14 families for no fault of their own. The only tenants who fought for their homes in 2017 are the same 3 Central American families who signed the 3-year collective bargaining agreement after six years of housing uncertainty for the three families. / La venta de edificios con demasiada frecuencia desencadena un torrente interminable de aumentos de renta, así como la inestabilidad de la vivienda, sobre todo ahora que nos estamos recuperando de la pandemia. Pero también hubo un torrente de desplazamientos durante la "Recuperación de la crisis de embargos". Hace 6 años cuando Grid Management compró el edificio de 14 unidades y 3 pisos en East Boston que se encuentra convenientemente frente a una parada popular de autobuses de MBTA, estaba totalmente habitado y era el hogar de familias inmigrantes latinas.  Grid Management era conocido como el antiguo Grupo Mayo, MG2. En aquel entonces, MG2 compró muchos edificios en East Boston. Hace seis años, Grid Management envió notificaciones de desalojo sin culpa a las 14 familias. Los únicos inquilinos que lucharon por sus viviendas en 2017 son las mismas 3 familias centroamericanas que firmaron el convenio colectivo de 3 años después de seis años de incertidumbre de vivienda para las tres familias. 

Their hearts dropped when the three households held their first letters of notices to evict for no fault. They felt perplexed when they received notice of the dramatically high rent increases and finally grounded themselves with a strategic plan to remain home after participating in CLVU meetings, CLVU anti-displacement trainings, and CLVU protests while battling against their evictions and rent increases. The three families were determined to start collective negotiations with their landlord, Grid Management, and succeeded! Legal aid attorney Maggie Gribben of Greater Boston Legal Services supported the tenants association in the negotiations and helped draft and refine the agreement. Now the mothers, fathers, elders, and disabled children of this negotiated win can call the apartments homes for three more years. / Sus corazones se rompieron cuando los tres hogares recibieron sus primeras notificaciones de  desalojo sin culpa. Se sintieron perplejos cuando recibieron la notificación con los aumentos de renta dramáticamente altos y finalmente se concentraron en un plan estratégico para permanecer en sus hogares después de participar en las reuniones, entrenamientos contra el desplazamiento y protestas de CLVU mientras luchaban contra sus desalojos y aumentos de renta. ¡Las tres familias estaban decididas a iniciar negociaciones colectivas con su propietario, Grid Management, y tuvieron éxito! La abogada que les dió asistencia legal, Maggie Gribben,  de Greater Boston Legal Services apoyó a la Asociación de Inquilinos en las negociaciones y ayudó a redactar y a refinar el acuerdo.  Ahora las madres, padres, ancianos e hijos discapacitados de esta esta victoria negociada pueden llamar sus hogares a esos apartamentos por tres años más.

Doña Ana, who is 68 years old and retired, can peacefully remain in the home she moved into in 1986 after having to leave El Salvador during its Civil War that killed over 75,000 civilians, the violence financed by US taxpayers. Don Jose, a Guatemalan father, and grandfather, who arrived in the US in ‘89 before the end of the Guatemalan Civil War, which caused around 180,000 deaths, also financed by US taxpayers, can now stay within walking distance to the clinic for better accessibility for his disabled daughter and disabled granddaughter with epilepsy. Doña Juana, a Salvadoran mother and grandmother, and her daughter with epilepsy can stay within walking distance from the school and Eastie Farm. East Boston can continue to call them neighbors. These tenant leaders were so empowered during this process that they supported other tenant associations across the tunnel in with the Fairlawn tenant association in Mattapan and across the bridge in Chelsea with the Broadway Capital tenants association, who are still in negotiations with their landlord Broadway Capital. / Ahora Doña Ana, quien ahora tiene 68 años; y está jubilada, puede permanecer en paz en la casa a la que se mudó en 1986 después de refugiarse de la Guerra Civil de El Salvador que mató a más de 75,000 civiles; violencia financiada por los contribuyentes estadounidenses. Don José, un padre y abuelo guatemalteco, que llegó a los Estados Unidos en 1989 antes del fin de la Guerra Civil guatemalteca, que causó alrededor de 180,000 muertes, también financiadas por los contribuyentes estadounidenses, ahora puede permanecer a poca distancia de la clínica para una mejor accesibilidad para su hija y su nieta discapacitadas con epilepsia. Doña Juana, madre y abuela salvadoreña, y su hija con epilepsia pueden permanecer a poca distancia de la escuela y de Eastie Farm. East Boston puede seguir llamándolos vecinos. Estos líderes de inquilinos se sentían tan empoderados durante este proceso que apoyaron a otras Asociaciones de Inquilinos al otro lado del túnel como la Asociación de Inquilinos Fairlawn en Mattapan y al otro lado del puente en Chelsea a la Asociación de Inquilinos de Broadway Capital, que todavía busca negociar con su propietario Broadway Capital, propiedad de Mike Vinueue, un destacado desarrollador en Chelsea vinculado a líderes políticos.   

Photo: Grid Management TA members, left to right, Don Jose, Doña Juana, Doña Ana (summer 2022; credit: Gabriela Cartagena)

"There are families who've lived in our neighborhoods for decades, and some become activists, like Doña Juana, Doña Ana, and Don Jose, who have already been priced out or are now at risk of eviction and deserve to stay¨ exclaims Frances Amador City Life Vida Urbana Organizer from East Boston. ¨The unity between the Grid Management Tenant Association and their commitment to their families and neighborhoods motivated them to stay determined and hopeful to negotiate with Grid Management. We hope to reach many more agreements with landlords across the city.""Hay familias que han vivido en nuestros vecindarios durante décadas, y algunas se convierten en activistas, como es el caso de Doña Juana, Doña Ana y Don José, que ya fueron desalojados o que actualmente se encuentran bajo riesgo de desalojo y merecen quedarse", exclamó Frances Amador, organizadora de Vida Urbana en East Boston. "La unidad de los miembros de la Asociación de Inquilinos de Grid Management y su compromiso con sus familias y vecindarios los motivó a mantenerse decididos y esperanzados para negociar con Grid Management. Esperamos llegar a muchos más acuerdos con los propietarios de toda la Ciudad." 

Photo: Grid Management tenant association families outside their homes after protest (2022; credit: Gabriela Cartagena)

This negotiation is one example of housing stability achieved by collective bargaining and organizing by a tenant association and a property owner willing to come to the table. Tenants have reached many successful agreements in the Greater Boston areas in the past few years, such as the 5-year agreement won by the Torrington Tenant Association the end of last year, the 5-year agreement won by United Properties Tenant Association in Malden, and Morton Village Tenant Association in Mattapan towards the beginning of the pandemic. City Life/Vida Urbana and tenant associations across the state continue to demand a lift on the statewide ban on rent control to stabilize rent and housing stability to homes across the state. Lifting the ban on rent control will protect thousands of tenants facing exorbitant rent increases who cannot reach CLVU on time to learn how to fight back and negotiate. We need to lift the ban on rent control giving cities the right to pass rent control in towns across MA to combat the instability new luxury development is causing across the housing market, destabilizing and spiking rents around its vicinity, causing sickening stress and anxiety to tenants facing excessive rent increases and displacement. / Esta negociación es un ejemplo de la estabilidad de la vivienda lograda a través de negociaciones colectivas, de la organización de una Asociación de Inquilinos y de un propietario dispuesto a sentarse a la mesa con ellos. Los inquilinos han alcanzado muchos acuerdos exitosos en el área del Gran Boston en los últimos años, como el acuerdo de 5 años ganado por la Asociación de Inquilinos de Torrington  a fines del año pasado,  el acuerdo de 5 años ganado por la Asociación de Inquilinos de United Properties en Malden y  la  Asociación de Inquilinos de Morton Village en Mattapan a principios de la pandemia. City Life / Vida Urbana y las Asociaciones de Inquilinos en todo el Estado siguen exigiendo el levantamiento de la prohibición estatal del control de renta para estabilizar las rentas y la estabilidad de la vivienda en todo el Estado. Levantar la prohibición del control de renta protegería a miles de inquilinos que se enfrentan a aumentos de renta exorbitantes y que no pueden llegar a CLVU a tiempo para aprender a defenderse y a negociar. Necesitamos levantar la prohibición del control de renta que otorga a cada Ciudad de Massachusetts el derecho de aprobar el control de renta para combatir la inestabilidad que los nuevos desarrollos de lujo están causando en todo el mercado de la vivienda, desestabilizando y aumentando la renta en sus alrededores, causando estrés y ansiedad repugnantes a los inquilinos que se enfrentan a aumentos excesivos de renta y al desplazamiento.